Translation of "ha il dovere" in English


How to use "ha il dovere" in sentences:

Si rende conto che lei ha il dovere di fornire qualsiasi prova in suo possesso?
You realize that you're duty-bound to give any evidence that you might have?
Un padre ha il dovere di mantenere i propri figli
"A man was made to 'elp support his children
Un padre ha il dovere di mantenere i propri figli, ma
"A man was made to 'elp support his children, but
Il mondo è in continuo cambiamento, come il nostro sistema solare... e una società delle vostre dimensioni ha il dovere di riconoscere questo dato di fatto.
The world is ever-changing, like our own solar system... and a corporation the size of yours has a duty to recognize that fact.
La Delta ha il dovere di esistere sia per i suoi soci... che per la comunita' in generale.
The Delta house has a long tradition of existence to its members... and to the community at large.
Sto dicendo che nel caso lo incontraste e dovesse sfuggire alla cattura, lei ha il dovere di eliminare la minaccia.
I'm saying if you encounter him and there's any chance whatsoever that his capture might prove elusive, you are duty bound to eliminate the threat.
(Kruger) E per questo ha il dovere di coltivarlo.
And you have the obligation to preserve that gift.
Merrick, la stampa non ha il dovere di 'sfumare' un po' le notizie in tempo di guerra?
Has not the press a duty, Merrick, qualifying its accounts in time of war?
La mamma mi aveva sempre detto che la prima volta fa male. Diceva che una donna ha il dovere di stare sdraiata e di sopportare.
Hey, you know, my mom always told me that it was gonna hurt the first time, you know, she said it was, you know, it's a woman's duty to just lie down, bear it and...
Ma lei ha il dovere di proteggere e servire.
But you have an obligation to protect and serve.
Il Consumatore ha il dovere di informare prontamente il Professionista di eventuali imprecisioni nei dettagli di pagamento forniti o specificati.
The consumer has the duty to report inaccuracies in provided or stated payment details to the entrepreneur without delay.
Il tutore legale ha il dovere di garantire la crescita e lo sviluppo del minore nonché la protezione dei suoi interessi personali e patrimoniali.
The duty of the legal guardian is to ensure the upbringing and development of the child and the protection of the child’s personal and proprietary interests.
Il Consumatore ha il dovere di informare tempestivamente l’Imprenditore di possibili inesattezze nei dettagli del pagamento.
Member has the duty to inaccuracies in data supplied or specified payment immediately to NIA2MATCH.
Un amico ha il dovere di far sentire l'altro come quando era bambino.
Because a friend, every now and again, needs to make their friend feel like they did as a child.
La clinica ha il dovere di non compromettere il tuo anonimato.
It's the clinic's duty not to do anything to jeopardize your anonymity.
Non ce l'abbiamo con lei, ma lei ha il dovere...
Okay? - It isn't against you, but you have a duty. - Oh, mate, listen,
Il cliente ha il dovere di notificare l'imprenditore a proposito di inaccuratezze nei dettagli del pagamento.
The consumer is under the obligation to immediately inform the entrepreneur of any inaccuracies in the payment particulars provided or specified.
E permettetemi di dire oggi da questa tribuna: quello che sta succedendo in Siria è una macchia sulla coscienza del mondo e la comunità internazionale ha il dovere di intervenire.
And let me say it from here today: the current situation in Syria is a stain on the world's conscience and the international community has a moral duty to address it.
Lei ha il dovere di adottare ogni misura ragionevole al fine di limitare, prevenire e ridurre i danni.
You are obliged to take all reasonable measures to mitigate, avert and reduce damages.
"Chi ha il dovere di pagare le tasse, ha il diritto di risparmiare sulle tasse!"
"Who has the duty to pay taxes, has the right to save on taxes!"
L’Unione ha il dovere di fare di più al riguardo elaborando una politica chiaramente definita nel campo delle onde elettromagnetiche, fornendo maggiori informazioni in proposito al pubblico e adottando una legislazione comunitaria vincolante.
The European Union has a duty to do more on the issue of establishing a clear-cut policy in the area of electromagnetic waves, by giving more information to the public on this issue and by adopting binding Community legislation.
Il consumatore ha il dovere di informare immediatamente l’imprenditore a riguardo di eventuali inesattezze nei dati forniti o di specifici pagamenti.
The consumer has the duty to notify the entrepreneur about inaccuracies in the payment details.
L’Utente ha il dovere di leggere con attenzione e comprendere i TdU prima di utilizzare la App.
The Visitor has the duty to read carefully and understand the ToU before using the App.
Vorremmo ricordarle che lei ha il dovere di assicurarsi, per quanto da lei conoscibile, che i Dati che ci fornisce siano corretti, completi e aggiornati.
We would like to remind you that it is your responsibility to ensure, to the best of your knowledge, that the data you provide us with, are accurate, complete and up-to-date.
Nel settembre 2015 il governo federale ha annunciato che l’Australia avrebbe accettato 12.000 siriani rifugiati I fautori sostengono che l’Australia ha il dovere di unire i suoi alleati in Europa e accettare almeno 12.000 rifugiati.
In September 2015 the federal government announced that Australia would accept 12, 000 Syrian refugees Proponents argue that Australia has a duty to join its allies in Europe and accept at least 12, 000 refugees.
Uno ha il dovere di sentire cos'e' grande, di apprezzare la bellezza, di non accettare le convenzioni della societa'.
One's duty is to feel what is great, to cherish the beautiful, not accept the conventions of society.
Un padre ha il dovere di dire la verita'.
It's a father's duty to tell the truth.
L’Utente ha il dovere di leggere con attenzione e comprendere i TdU prima di utilizzare il Sito.
The Visitor has the duty to read carefully and understand the ToU before using the Website.
I diritti e gli obblighi reciproci di genitori e figli derivano dalla filiazione, in base alla quale il genitore da cui discende un figlio ha il dovere di prendersi cura del figlio.
The mutual rights and obligations of parents and children arise from the parentage of children, which means that the parent of whom a child is descended has a duty to care for the child.
L’Eurosistema ha il dovere di salvaguardare l’integrità delle banconote in euro sfruttando i progressi tecnologici compiuti nel settore.
The Eurosystem has a duty to safeguard the integrity of the euro banknotes and to draw on improvements in banknote technology.
"Chi ha il dovere di pagare le tasse, ha il diritto di salvare le tasse!"
"Who has the duty to pay taxes, has the right to save taxes!"
Quindi è letteralmente un atto criminale. Ed ogni giornale, ogni emittente pubblica ha il dovere patriottico di esporre questa feccia ed il male che pianifica.
So, literally, it's a criminal act and every newspaper, every broadcaster, has a patriotic duty to expose these scum and the evil they project.
L'artista ha il dovere di non arrendersi alla disperazione, ma di trovare un antidoto al vuoto dell'esistenza.
The task of the artist is not succumb to the despair, but search for an antidote... the vacuum of existence.
Ogni cittadino ha il dovere di sapere cos'è che minaccia la sua casa i suoi figli.
Every citizen has a duty to learn of this that threatens his home his children.
Perche' lui sa che sono state infrante delle leggi e ha il dovere di riferirlo.
Because he knows that laws have been broken, and he has an obligation to report it. Ms. Leeds...
La sua cliente ha il dovere, in quanto americana, di aiutarci a eliminare i terroristi.
Your client has a duty as an American to help us weed out terrorists.
Quindi sono l'unica a cui da fastidio che una persona che ha il dovere di proteggere il nostro Paese faccia la...
So I'm the only one who has a problem when someone whose duty's to protect our country blowing-
Una volta eletto, uno ha il dovere di lavorare con altre persone elette.
Once you're elected, you have a duty to work with other people who have been elected.
Il consumatore ha il dovere di segnalare all'imprenditore inesattezze nei dati di pagamento forniti o dichiarati senza indugio.
The consumer has the duty to immediately notify the entrepreneur of inaccuracies in the provided or notified payment details.
L'autorità amministratrice ha il dovere di fare in modo che il territorio amministrato prenda la sua parte al mantenimento della pace e della sicurezza internazionale.
It shall be the duty of the administering authority to ensure that the trust territory shall play its part in the maintenance of international peace and security.
Come parte di un EFP, l'azienda ha il dovere di garantire la formazione continua dei dipendenti nella loro posizione e deve garantire il loro sviluppo all'interno dell'azienda.
As part of an EFP, the company has the duty to ensure the continuous training of employees in their position and it must ensure their development within the company.
In quanto istituzione dell’UE, la Corte dei conti europea ha il dovere di contribuire a uno sviluppo sostenibile applicando i princìpi di sana gestione ambientale nelle proprie attività quotidiane.
As an EU institution, the European Court of Auditors (ECA) has a duty to contribute to sustainable development by applying the principles of sound environmental management in its day-to-day work.
L’Eurosistema ha il dovere di salvaguardare l’integrità dei biglietti in euro e di continuare a perfezionare la tecnologia delle banconote.
The Eurosystem has a duty to safeguard the integrity of euro banknotes and to continue improving banknote technology.
La BCE, come qualsiasi banca centrale, ha il dovere di salvaguardare la sicurezza delle proprie banconote.
The ECB, like all central banks, has a duty to safeguard the integrity of its banknote security.
L’Eurosistema ha il dovere di salvaguardare l’integrità dei biglietti in euro e di continuare a migliorare la tecnologia delle banconote.
The Eurosystem has a duty to safeguard the integrity of the euro banknotes and continue improving banknote technology.
Visto il ruolo importante dell’Artico in quanto regolatore del clima a livello planetario e pozzo di assorbimento per l’inquinamento a grande distanza, l’UE ha il dovere di proteggere l’ambiente artico e di rafforzare la resilienza dell’ecosistema.
Given the important role of Arctic as a regulator for the climate of the planet and acting as a sink for long-range pollution, the EU has a duty to protect the Arctic environment and strengthen ecosystem resilience.
l'Arte non ha il dovere di cambiare il mondo, di cambiare le cose pratiche, ma di cambiare la percezione delle cose.
Art is not supposed to change the world, to change practical things, but to change perceptions.
1.3938698768616s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?